そしてふたりのよこしまな者がはいってきて、その前にすわり、そのよこしまな者たちが民の前でナボテを訴えて、「ナボテは神と王とをのろった」と言った。そこで人々は彼を町の外に引き出し、石で撃ち殺した。
イザヤ書 10:1 - Japanese: 聖書 口語訳 わざわいなるかな、 不義の判決を下す者、暴虐の宣告を書きしるす者。 Colloquial Japanese (1955) わざわいなるかな、不義の判決を下す者、暴虐の宣告を書きしるす者。 リビングバイブル 「不正な裁判官と不公平な法律を作る者は 災いである」と主は言います。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 災いだ、偽りの判決を下す者 労苦を負わせる宣告文を記す者は。 聖書 口語訳 わざわいなるかな、不義の判決を下す者、暴虐の宣告を書きしるす者。 |
そしてふたりのよこしまな者がはいってきて、その前にすわり、そのよこしまな者たちが民の前でナボテを訴えて、「ナボテは神と王とをのろった」と言った。そこで人々は彼を町の外に引き出し、石で撃ち殺した。
「わざわいだ、コラジンよ。わざわいだ、ベツサイダよ。おまえたちのうちでなされた力あるわざが、もしツロとシドンでなされたなら、彼らはとうの昔に、荒布をまとい灰をかぶって、悔い改めたであろう。
偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。はっか、いのんど、クミンなどの薬味の十分の一を宮に納めておりながら、律法の中でもっと重要な、公平とあわれみと忠実とを見のがしている。それもしなければならないが、これも見のがしてはならない。
祭司長たちや下役どもはイエスを見ると、叫んで「十字架につけよ、十字架につけよ」と言った。ピラトは彼らに言った、「あなたがたが、この人を引き取って十字架につけるがよい。わたしは、彼にはなんの罪も見いだせない」。